Название «Баптисты»

Многие из наших братьев смущаются этим не русским названием и просят либо объяснить его, либо даже оставить его и заменить каким-нибудь другим русским, или, если возможно, библейским выражением, вроде «христиане, крещённые по вере», «евангельские христиане» и прочее.

Не придавая особой важности наименованию, хотя бы даже не только чисто русскому, а и неоспоримо библейскому или евангельскому, ибо не важно, по нашему мнению, присвоить себе громкое название «православных», «правоверных», «истинных» и «евангельских христиан», а безусловно важно и безусловно необходимо — быть «истинно» евангельскими христианами и не вносить из-за названий и ярлыков распрей и раздоров в Церкви Господней и не разрывать единства таковой ни под каким предлогом, ибо целость церкви и её мир несравненно выше и дороже всякого наименования. Таково наше мнение и таков наш образ действий был, есть и, надеемся, будет и впредь.

Нынешнее наше название — «баптисты» и название первых учеников Господа — «христиане», — одинаково не русское, — даже больше, — одинаково греческое. Название первых учеников происходило от греческого слова «хризма»* — (помазание — Христос – Помазанник); наше настоящее название происходит от греческого «баптизма» (крещение, погружение). Первые ученики не боялись называться чуждым для них греческим названием; можем не бояться этого и мы, тем более что, как уже сказано выше, важно не название и не происхождение названия, а суть дела.

Принимая во внимание, что известное нам в Священном Писании под греческим названием «баптизма» первоначальное крещение не было обливанием, не преподавалось и, судя по смыслу его установления, — не могло преподаваться младенцам, а совершалось посредством погружения и только над теми лицами, которые предварительно веровали и каялись, мы признаем, что христиане всяких наименований, которые с нами во всем, кроме крещения, вполне согласны, но которые крещены в младенчестве и крестят своих детей, не могут называться баптистами, хотя бы они того желали, ибо право называться и быть баптистом зависит не от желания, не от его согласия с нами и даже не от его веры, а исключительно только от евангельского способа крещения, освящённого и заповеданного Самим Господом. Поэтому наши отдалённые предшественники, желая сохранить первоначальный порядок христианского крещения, удержали за собой и то название, которое как в греческом подлиннике, так и в переводах латинском, французском, английском и других, называется первый «посланный от Бога» креститель, Иоанн (баптистес).

Размышляя таким образом, мы можем задаться вопросом: какое отношение имеем или вообще можем иметь мы, русские, к тем людям, которые когда-то и где-то за границей приняли это название?

Апостол Павел, говоря с Коринфскими христианами, спрашивает их: «Разве от вас вышло Слово Божие? Или до вас одних достигло?» (1 Кор. 14:36). Эти два вопросительных знака, в связи со словами одного из предшествующих стихов той же главы «Так бывает во всех церквах у святых» (ст. 33), устанавливают между отдельными церквами святых известную связь и даже больше, чем связь, а некоторую взаимную друг от друга зависимость. В силу этой связи и взаимной зависимости мы, во-первых, должны сказать, что Слово Божие вышло не от нас, а во-вторых, что особенно важно, что оно достигло не до нас одних, а достигло и до многих других и не одновременно с нами, а несравненно раньше. Мы же, обращённые в последние дни, не образуем какого-то отростка, оторванного от корня, а соединяемся посредством веры и единства духа с телом Христовым, с Его церковью и, следовательно, приобщаемся к сонму тех святых, которые раньше нас уверовали во Христа и раньше нас Духом Святым устроились «в жилище Божие».

Конечно, не секрет и не тайна, что за границей существуют не одни баптисты, что есть кроме баптистов и много других верующих и живых христиан евангельского характера, так почему же мы останавливаемся на одних только баптистах и принимаем именно их название, а не другое какое? 

Вполне естественно, ибо если бы мы и ныне, как некогда наш русский князь Владимир, послали бы своих послов искать «правой веры», то мы уверены, что наши послы не остановились бы ни на католиках, ни на лютеранах, ни на методистах и ни на какой другой евангельской общине, а остановились бы только на одних баптистах, и только потому, что у баптистов, как и у апостолов, тот же один Господь, та же одна вера и именно то же самое одно крещение, чего вы ни у какой другой христианской общины никогда и нигде не найдёте...

Для того чтобы убедить всех принять наше название, сказанного нами мы находим далеко не достаточным, но для себя самих, чтобы из-за названия не спорить, мира церкви не нарушать, и чтобы не разрывать её единства, мы признаем сказанного вполне достаточным. К этому можем ещё добавить, что если бы мы пошли на уступки и в интересах полного церковного мира согласились бы принять какое-либо другое название, вроде «евангельских христиан» и проч., то это не внесло бы в церковь желанного мира, а наоборот, было бы лишь началом распрей и большого раскола. Ибо не приняв названия «баптисты», как не русского, мы естественно не должны мириться и с теми из детей Божьих, которые называются «менонитами», так как и это название тоже не русское и тоже не взятое из Евангелия, и мы, доселе спокойные, дали бы таким образом вовлечь себя в нежелательную борьбу с нашими же братьями, и должны были бы, оставив Слово Божие, печься о названии и ратовать за него. Кроме этого, мы оказались бы вынужденными ради какой-нибудь одной-двух сотен неспокойных и немощных наших братьев порвать связь и разрушить наше единство с десятком миллионов заграничных баптистов, которые составляют с нами одно тело и один дух, каковой разрыв для нас тем более нежелателен, что в то время, когда наши братья здесь кричат и спорят о названиях, те уже давно «отплыли на глубину», давно во все племена земные закинули свои сети для лова и уже приближаются к берегу, таща сеть с рыбой...

Не имея обычая спорить, мы предоставляем всякому желающему спорить полную свободу действий, зная, что всякий из нас будет в своё время держать перед Вечным Судьёй свой ответ, и признавая, что название «баптист», которое носят миллионы наших лучших братьев за границей и носят уже сотни лет, не составляет ни греха перед Богом, ни позора перед людьми, мы, как принявшие от них Слово Господне и как во всём с ними согласные, останемся с тем же названием, и вместе с тем, охотно протянем руку общения и с радостью дадим лобзание мира — лобзание братской во Христе любви и всем тем, кто будет «веровать и креститься», — какое бы название они ни носили и каким бы именем они ни назывались.

Журнал "Баптист" № 1 (июнь) 1907 год

*Хризма (или миро) — это священное масло, которое используется в христианских обрядах, таких как крещение, миропомазание и освящение. В православной и католической традициях хризма представляет собой смесь оливкового масла и ароматических веществ, освящённую епископом. Помазание этим маслом символизирует дар Святого Духа и принадлежность к христианской общине.

Комментарии


Оставить комментарий







Просмотров: 2 | Уникальных просмотров: 2